top of page

about  Yoko-Bon

 【Biography】


 


 

Born and raised in Nara, Japan, a city rich in nature and historical heritage. Worked at a studio creating realistic three-dimensional objects for museums and aquariums. During this time, learned the basics of three-dimensional modeling in the early twenties and began making dolls self-taught. Eventually, this expression expanded beyond just dolls.

 

The main material used in the works is felt, a material familiar from childhood. Felt has a long history and is said to have originated from wool soaked and trampled on the floor of Noah's Ark. Yoko-Bon uses felt in three-dimensional sculptures to create new stories. These works incorporate images of traditional Japanese patterns, human cells, plants, and Ukiyo-e, featuring familiar motifs like dogs and cats, as well as deer and goldfish deeply connected to Nara, where Yoko-Bon grew up.

 

Dolls have been created since prehistoric times as objects of worship and as spiritual refuges. Yoko-Bon views them as embodiments of future hope and symbols of peace for the soul and spirit. There is a feeling of being protected by something invisible, and the energy to visualize this feeling is the source of creativity. This includes an animistic belief that spirits dwell in all things.

 

After the COVID-19 pandemic, Yoko-Bon presented new installation works on the themes of the cycle of life and reincarnation at the Mirasaka Peace Memorial Museum in Hiroshima (2021) and the Taro Okamoto Museum of Art in Kawasaki, Kanagawa (2022). Currently, Yoko-Bon is deeply concerned about the human society falling into global catastrophes such as the conflicts in Ukraine and Gaza, as well as natural destruction and environmental pollution, which greatly influence creative activities. Inspired by spiritual elements from Ukiyo-e artists like Kuniyoshi Utagawa, Japanese animation, Buddhist statues, and religious paintings, Yoko-Bon continues to explore unique ways of expressing an animistic worldview through "felt sculpture."

 

豊かな自然と歴史遺産が残る日本の古都、奈良で生まれ育つ。

博物館や水族館のための造形物を写実的に立体表現する工房に勤務。

さまざまな制作に携わる仕事のなかで、20代前半に立体造形の基礎を学び、独学で人形制作をスタート。

やがてその表現は、人形だけに留まることなく広がっていきます。

 

作品制作で使用している主な素材は、幼少期から慣れ親しんだフェルト。

フェルトは、ノアの箱舟の床に敷かれていた羊毛が濡れて踏みつけられたことで生まれたという伝承があるほど、古くから人間の暮らしに身近な素材。

Yoko-Bonはそんなフェルトを用いた立体彫刻で、新たな物語を創造しようと考えました。

それは日本古来の文様、人体の細胞や植物、浮世絵などのイメージを内包し、いつも身近にいた犬や猫、生まれ育った奈良に縁の深い鹿や金魚といった、親しみやすいモチーフも登場します。

 

先史から信仰の対象として、また魂の拠りどころとして作られてきた人形。Yoko-Bonはそれを未来の希望を具現化したもの、そして魂や精神世界の安らぎの象徴と考えます。

自身には目に見えない大きな何かに守られて生きているという実感があり、それを可視化しようとするエネルギーが創作の源にあります。

万物のあらゆるものに精霊が宿るとされる、アニミズムにも似た思いを込めて。

 

COVID-19というパンデミックを経て、Yoko-Bonは広島・三良坂平和美術館(2021年)、神奈川・川崎市岡本太郎美術館(2022年)において、生命の循環や転生をテーマにした新たなインスタレーション作品を発表。

現在はウクライナ、ガザの紛争をはじめとする世界的カタストロフィに陥る人間社会、自然破壊や環境汚染を憂慮しており、それは創作活動にも大きな影響を与えています。

歌川国芳ら浮世絵師の妖怪絵、日本のアニメーション、仏像や宗教画などから精神的インスパイアを受けつつ 『フェルト彫刻』 という独自の方法でアニミズム的な世界観を構築し、さらなる表現方法を探究し続けています。

Yoko-Bon is a fabric sculptor

 


Exhibition History


2022 / Selected for "The 25th Taro Okamoto Award for Contemporary Art”

Taro Okamoto Museum of Art, Kawasaki-City

 

2021 / Yoko-Bon's World! Picture Books, Cats and Dolls Special Exhibition for the 30th Anniversary of Mirasaka Peace Museum of Art Hiroshima


2019 / Doll Picture Book “Mann-maru Pan”(The Kolobook folktale) ~Yoko-Bon's World Exhibition~
Tawaramoto Town Library, Nara


2017 / Doll Picture Book “Mann-maru Pan”~Yoko-Bon's World Exhibition~ Osaka Prefectural Nakanoshima Library,Osaka


2016 / Doll Picture Book “Mann-maru Pan" ~Yoko-Bon’s World Exhibition~ Nara Prefectural Library and Information Center, Nara


2016 / Doll Picture Book “Mann-maru Pan” ~Yoko-Bon's World of Dolls and Dioramas~ Shonan T-SITE Tsutaya Bookstore , Kanagawa


2015 / Publication of Doll Picture Book "Mann-maru Pan" Published by Gunzo-sha


2009 / Teddy Bear & Friends 2009
Isetan Shinjuku Store-Famouse Department Store in Tokyo 
Collaboration Exhibition
“Cheeky-Punkie Domestic Popular Artists Collaboration" "One-of-a-Kind Artwork"


2008 / 3rd Disney Character Teddy Bear & Doll Convention Isetan Shinjuku Store
Collaboration Exhibition
“Cheeky by Merrythought Ltd. × Popular Artists 3"
Limited production of 6 Dumbo


2006 / 2nd Disney Character Teddy Bear & Doll Convention  Isetan Shinjuku Store Limited production of 10 Pinocchio


2004 / Solo Exhibition "Yoko-Bon"
Izu Teddy Bear Museum, Shizuoka

Media


Articles in Newspaper:
Three of the five major newspapers in Japan
(The Yomiuri Shimbun、 The Mainichi Newspapers Co.,Ltd、 Sankei Shinbun CO. LTD.)


Television broadcasting:
NHK(Japan Broadcasting Corporation)Several times
※ Japan's public broadcasting organization and it is responsible for radio and
television broadcasts both within the country and internationally.

主な展覧会歴

【個展】
2004 / 「Yoko-Bon」展

(伊豆テディベアミュージアム)

2016/『人形絵本 「まんまるパン」  〜Yoko-Bonの人形とジオラマの世界〜』(湘南T- SITE 蔦屋書店)


2016/『Yoko-Bon まんまるパンの世界展』

( 奈良県立図書情報館)

2017/「まんまるパン~Yoko-Bonの世界展」

(大阪府立中之島図書館)

 

2019/「まんまるパン~Yoko-Bonの世界展 」

(田原本町立図書館 奈良県)


2021/ 三良坂平和美術館30周年特別企画展

「Yoko-Bon's World ! 絵本と猫と人形たちと」(広島)

【団体展】

2006 / 第2回ディズニーキャラクターテディベア&ドール

コンベンション (ピノキオ限定10体製作)高島屋巡回展

2008 / 第3回ディズニーキャラクターテディベア&ドール

コンベンション (ダンボ限定6体製作)高島屋巡回展 / 

「メリーソート社チーキー×人気作家コラボレーション3」

伊勢丹新宿店

2009 /テディベア&フレンズ 2009

「チーキ・パンキー国内人気作家コラボレーション」

「オンリーワン作品」 (伊勢丹新宿店)

2022 /「第25回岡本太郎現代芸術賞展」入選

(川崎市立岡本太郎美術館)

【出版物】
2015年
作品名「人形絵本 まんまるパン」

著者 翻訳 片山 ふえ
人形制作 Yoko-Bon
ISBN番号 9784903619521 1928797015009

2022年 書籍 「猫びより」

2022年 11月号

ISBN番号 491007247112601136

【メディア掲載】

読売新聞社、毎日新聞社、産經新聞社 NHK

【Artistic Career】

bottom of page